French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 531540 of 51903 articles for Art. L 322-3

French Sports CodeIn force
Section 2: Swimming establishments and aquatic activities

Article R322-18

Swimming pools and bathing areas are subject to the provisions of Chapter II of Title III of Book III of Part One of the Public Health Code.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 2: Swimming establishments and aquatic activities

Article D322-11

The supervision of bathing areas open to the public free of charge, which are equipped and authorised, must be carried out by staff holding a diploma, the awarding procedures for which are defined by…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 5: Specific provisions for physical activity or sports establishments which organise the practice or teaching of underwater diving

Article R322-43

Notwithstanding Article R. 4461-21 of the Labour Code, the employer may authorise a worker to use his own personal protective equipment, after ensuring that it is appropriate for the work to be carrie…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 5: Specific provisions for physical activity or sports establishments which organise the practice or teaching of underwater diving

Article R322-40

The hyperbaric safety manual referred to in Article R. 4461-8 of the French Labour Code is drawn up in accordance with a standard model drawn up by the Minister for Sport and published in the Official…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-23

Each piece of equipment, activity or event has its own protected area. This protective area includes the practice area and, if necessary, a reception area, as well as the traffic areas required by use…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: Obligation to declare

Article A322-6

The internal regulations of each swimming pool must include at least the provisions set out in appendix III-8 of this code. They must be clearly displayed for users.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-22

The design of the equipment and materials used for aquatic, bathing or swimming activities, and in particular that of their fixings and anchorages, is adapted to the foreseeable use of this equipment.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 4: Provisions relating to the supervision of practice

Article A322-52

In the absence of a classification published in the official bulletin of the relevant delegating federation, the instructor himself determines the classification of the river course on which he is emb…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-27

The water inlets located in the floor and walls of the pools are designed to prevent bathers from completely blocking them or getting trapped in them. They are fitted with grilles with a locking syste…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 5: Technical and safety guarantees

Article A322-28

The pools can be exited by means of ladders, stairs or gently sloping inclined surfaces. Stairs leading down to the water can be found at: - or in the beach area. In this case, they are fitted with ha…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L 322-3” | French Legislation