French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 511520 of 51903 articles for Art. L 322-3

French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 4: Statements of claim

Article R322-13

Creditors who have registered their security interest in the property after publication of the summons to pay serving as a seizure order but before publication of the sale, intervene in the proceeding…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 1: General provisions

Article R322-29

If the compulsory sale is adjourned to a later hearing, it will be advertised again in the same way and within the same timeframe as the first compulsory sale.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Paragraph 1: The debtor's writ of summons

Article R322-4

Within two months of publication in the property register of the summons to pay (commandement de payer valant saisie), the pursuing creditor summons the distrainee debtor to appear before the enforcem…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 4: Higher bids

Article R322-51

On pain of inadmissibility, the higher bid must be made by a lawyer and filed at the registry of the enforcement judge within ten days of the auction. It is equivalent to a request for a higher bid he…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 1: General provisions

Article R322-26

When the execution judge orders the forced sale, he sets the date of the hearing at which it will take place within a period of between two and four months from the date of his decision. The judge det…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 1: General provisions

Article R322-27

On the specified date, the pursuing creditor or, failing this, any registered creditor, who is then subrogated to the proceedings, requests the sale. If no creditor requests the sale, the court declar…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 8: Repeat bids

Article R322-68

The successful bidder may contest the certificate within fifteen days of its notification. The decision of the enforcement judge ruling on this challenge is not subject to appeal.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 5: Payment of the price

Article R322-58

The costs of prosecution and, where applicable, of any higher bids and transfer duties are paid by the successful bidder in addition to the price. Proof of this must be provided to the court clerk's o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Subsection 6: The auction judgement and the bill of sale

Article R322-63

The deed of sale is published in the real estate register in accordance with the rules for judicial sales, at the request of the purchaser or, in his absence, of the creditor pursuing the distribution…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil enforcement proceduresIn force
Sub-section 7: Effects of the auction

Article R322-64

Unless the terms and conditions of sale provide for the distrainee debtor to remain on the premises, the successful bidder may enforce any eviction order he may have against the distrainee and any occ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. L 322-3” | French Legislation