Article L322-1
No one may operate, either directly or through a third party, an establishment in which physical or sporting activities are practised if they have been convicted of an offence under article L. 212-9.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 211–220 of 51903 articles for “Art. L 322-3”
No one may operate, either directly or through a third party, an establishment in which physical or sporting activities are practised if they have been convicted of an offence under article L. 212-9.
Article L. 3335-4 of the French Public Health Code sets out the rules governing the sale and distribution of drinks in stadiums, physical education halls, gymnasiums and, more generally, in all physic…
The rules relating to the rehabilitation of leisure property are set out in article…
Prior to the conclusion of a credit agreement relating to one of the transactions mentioned in Article L. 312-1, the credit intermediary and the borrower shall agree in writing or on another durable m…
Any member who fails to pay his dues to the Fonds de Garantie des Dépôts et de Résolution shall be liable to the penalties provided for in Article L. 621-15 and to late payment penalties paid directly…
…stitutions participate with voting rights in the Supervisory Board of the Deposit Guarantee and Resolution Fund, except when the latter takes decisions concerning the deposit guarantee and surety guar…
The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution must be notified of changes in the ownership of the undertakings referred to in 1° of Article L. 310-2 and in 1° of III of Article L. 310-1-1 . The…
Sales of goods after judicial liquidation are made in accordance with Articles L. 642-19 et seq. They may be conducted by the ministry of judicial auctioneers, notaries or bailiffs when they take plac…
Any advertising disseminated by or on behalf of a natural or legal person who provides assistance, in any capacity whatsoever and in any manner whatsoever, directly or indirectly, in obtaining one or…
…été européenne registered in France intends to transfer its registered office outside France, it shall inform the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution no later than the day of publication…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More