Article L511-83
In all cases, the actual payment of the variable part of the remuneration, including the part deferred pursuant to Article L. 511-82, takes into account the financial situation of the credit instituti…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 391–400 of 69476 articles for “Art. L 231-1 à L 231-8”
In all cases, the actual payment of the variable part of the remuneration, including the part deferred pursuant to Article L. 511-82, takes into account the financial situation of the credit instituti…
A decree in the Conseil d'Etat shall define the conditions for application of this sub-section.
The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution is responsible for examining the remuneration policies and practices of credit institutions and finance companies with regard to the persons mentio…
Professionals who, by electronic means, provide a reservation or rental service or put people in touch with each other with a view to renting accommodation located in France may not make any payment t…
I. - The person responsible for placing a tattoo product on the market is obliged to participate in the national system of vigilance exercised over tattoo products by declaring, without delay, to the…
YEAR NUMBER of requests by potential beneficiaries which enabled the insurer to identify the death (article L. 132-9-2) TOTAL AMOUNT and number of contracts for which the policyholder has been identif…
Table 1: NUMBER OF CONTRACTS having given rise to investigation/search by the insurance company NUMBER OF INSURED PERSONS centenarians not deceased, including those for whom there is a presumption of…
…may not revoke a payment order once it has been received by the payer's payment service provider unless otherwise provided for in this article. II. - Where the payment transaction is initiated by the…
When asylum protection has been granted to a minor who alleges a risk of sexual mutilation, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons will ask her, for as long as the risk…
The employee may, at his convenience, benefit from the provisions of article L. 3142-79, provided that each absence is for at least half a full day. He shall notify his employer at least twenty-four h…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More