Article 2287-1
The personal sureties governed by this title are surety bonds, autonomous guarantees and letters of intent.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 251–260 of 38523 articles for “Art. L 228-13”
The personal sureties governed by this title are surety bonds, autonomous guarantees and letters of intent.
A dental surgeon who holds an elected office or an administrative position may not use it to increase his clientele.
The conditions of care and the protocols for carrying out procedures are adapted to children.
The fixed-term employment contract of a labour consultant may only be terminated before expiry of the term due to serious misconduct or unfitness for work certified by the occupational physician, or o…
I. - When the mergers or demergers referred to in article L. 236-1 of the French Commercial Code involve transfers of contract portfolios carried out under the conditions provided for in article L. 38…
The last paragraph of article
The withholding tax provided for in 1 of l'article 119 bis et du prélèvement prévu au I de Article 125 A interest, arrears and all other income from bond issues contracted before 1 January 1965 by cre…
The issue of equity securities without pre-emptive rights by way of a public offer is subject to the following conditions: 1° The issue price or the conditions for setting this price shall be determin…
The acts of the sports resources, expertise and performance centres relating to the budget and its modifications are prepared, adopted and become enforceable under the conditions defined in articles &…
In article L. 145-13, the words: "subject to the provisions of the law of 28 May 1943 on the application to foreigners of the laws relating to leases for rent and farm leases" are deleted.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More