Article L1232-9
Time spent by the employee adviser away from the company during working hours in order to carry out his duties is treated as actual working time for the purposes of determining the duration of paid le…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 571–580 of 39546 articles for “Art. L 227-9”
Time spent by the employee adviser away from the company during working hours in order to carry out his duties is treated as actual working time for the purposes of determining the duration of paid le…
An employee with an open-ended employment contract who is dismissed after 8 months' uninterrupted service with the same employer is entitled, except in the case of gross misconduct, to redundancy pay.…
Any employee who voluntarily leaves the company to receive an old-age pension is entitled to a retirement allowance.The rate of this allowance varies according to the employee's length of service with…
The maisons de l'emploi may participate, under conditions laid down by agreement with the companies concerned, in the implementation of measures relating to the revitalisation of employment areas.
Decrees in the Council of State may determine the adaptation measures necessary for the application of the provisions relating to redundancies for economic reasons in undertakings required to set up a…
In the event of an appeal relating to redundancy for economic reasons, the employer shall provide the court with all the information provided to the staff representatives pursuant to Chapter III or, i…
With a view to improving vocational training for employees with fixed-term employment contracts, an extended branch collective agreement or agreement or a company or establishment agreement or agreeme…
Employment contracts concluded by the grouping shall be drawn up in writing. They shall include in particular:1° The conditions of employment and remuneration ;2° The employee's professional qualifica…
The termination of the timeshare contract is carried out in accordance with the provisions of Title III, relating to the rules for the termination of open-ended employment contracts.
Articles 4 and 5 of the Civil Code and 434-7-1 of the Criminal Code apply to industrial tribunals and their individual members.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More