French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 38313840 of 39546 articles for Art. L 227-9

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 4: Endowments, grants and miscellaneous funds

Article L2573-55

I.-Articles L. 2335-1, L. 2335-2 and L. 2335-16 are applicable to the communes of French Polynesia subject to the adaptations provided for in II.II.-.For the application of Article L. 2335-9:1° In the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Advertising.

Article L5122-16

The following are defined by decree in the Conseil d'Etat: 1° The conditions for granting, suspending or withdrawing the advertising approval provided for in article L. 5122-8 ; 2° The procedures for…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 3: Ski lifts and ski runs.

Article L342-8

Articles L. 342-1 to L. 342-5 and the following provisions of the Transport Code apply to ski lifts: a) Chapter I of Title I of Book V of Part One ; b) Title II of Book VI of Part One ; c) Title I of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Audioprosthetists.

Article L4361-11

The following shall be determined by decree of the Conseil d'Etat: 1° Where necessary, the professional rules ; 2° The composition and operation of the committee referred to in Article L. 4361-4 and t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
SINGLE CHAPTER

Article L2421-14

Failing amicable agreement, the compensation that may be due pursuant to articles L. 2421-5, L. 2421-6, L. 2421-8, L. 2421-9, L. 2421-11 and L. 2421-13 are set as in matters of expropriation in the pu…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Local authorities

Article L2573-24

I.-The articles L. 2221-1 to L. 2221-7and L. 2221-9 to L. 2221-20 are applicable to the communes of French Polynesia subject to the adaptations provided for in II and III. II.-For the application of A…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter III: Breaches concerning young people under the age of eighteen

Article L4753-2

Employing a worker under the age of eighteen in one or more of the prohibited activities provided for in Article L. 4153-8 and the regulatory provisions adopted for its application, or in regulated ac…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Composition.

Article L2353-7

…ee is made up of : 1° The manager of the European Company or his representative, assisted by two employees of his choice in an advisory capacity; 2° Staff representatives from the participating compan…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter III: Common rules governing the practice of the profession

Article L4113-12

The doctors, dental surgeons and midwives mentioned in the first paragraph of article L. 4113-9 may submit to the Association Council the draft contracts mentioned in the first and second paragraphs o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Common provisions and shareholdings

Article L764-14

The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the same tabl…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More