French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 55615570 of 43903 articles for Art. L 227-5

French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Composition pénale

Article R15-33-54

Where the penal composition involves the performance of unpaid work, this work consists of one of the jobs on the list provided for by Article 131-36 (1°) of the Penal Code.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Composition pénale

Article R15-33-52

When the settlement consists of the seizure of an item in favour of the State, the person must return the item to the court clerk's office against a receipt within the allotted time. If the item has b…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Composition pénale

Article R15-33-51

Where the settlement consists of the payment of a settlement fine, payment is made to an accountant of the Directorate-General of Public Finance and exclusively, by way of derogation from Article 25 o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title III: Judging of contraventions

Article R49-8-5

The provisions of article 529-7 of this code relating to the fixed fine with a minority are applicable to second, third and fourth class offences mentioned in article R. 48-1 (1°) with the exception o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter III: Secure surveillance and secure detention

Article R53-8-52

If failure to comply with the obligations to which the person is subject reveals that the person again presents a particular danger characterised by a very high probability of again committing one of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Secure detention

Article R53-8-54

Three months before the planned end of the detention period, the judge gives his opinion on the renewal of the measure to the public prosecutor at the court of appeal. The latter will refer the matter…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Secure detention

Article R53-8-53

The Pluridisciplinary Commission on Security Measures is consulted by the sentence enforcement judge, or failing this by the public prosecutor, at least eighteen months before the release of the perso…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: The automated national judicial database for perpetrators of sexual or violent offences

Article R53-8-5

The prison administration shall without delay inform the public prosecutor of the place of conviction, or that of Nantes if the person was convicted abroad, of the notification of obligations it has m…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Secure detention

Article R53-8-55

The tasks and organisation of the medico-socio-judicial security centres, as well as the conditions under which the detainees' lawyers and the judicial authority have access to information relating to…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter III: Secure surveillance and secure detention

Article R53-8-50

If the security surveillance takes place at the end of a security detention period, the sentence enforcement judge with territorial jurisdiction to supervise the person is notified before the person l…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More