French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 40414050 of 43903 articles for Art. L 227-5

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Conditions relating to the works

Article 511-4

I. - Cinematographic heritage works are eligible for aid for the restoration and digitisation of cinematographic heritage works if:1° They are of particular heritage interest and are intended for publ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Digitisation conditions

Article 511-7

The restoration and digitisation of cinematographic works results in the creation of digital files that guarantee the integrity and completeness of the information contained in the original material e…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Conditions relating to beneficiaries

Article 611-5

Public institutions and their subsidiaries are not eligible for selective financial aid.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Conditions relating to beneficiaries

Article 612-5

To be eligible for selective financial support, rights-holding companies must be established in France.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Digitisation conditions

Article 511-8

For talking pictures, French subtitles are provided in the form of a digital file.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Conditions relating to beneficiaries

Article 721-5

Foreign sales companies have exploitation rights for the marketing abroad of at least three feature-length cinematographic works for which production approval has been granted, for all modes of distri…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Conditions relating to beneficiaries

Article 511-2

To be eligible for aid for the restoration and digitisation of heritage cinematographic works, companies and organisations must meet the following conditions:1° Be established in France;2° Have chairm…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter I: Purpose and award conditions

Article 821-5

…granting of aid is subject to the provisions of exempted framework scheme No SA.42681, on aid for culture and heritage conservation for the period 2014-2023, adopted on the basis of Commission Regulat…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter III: Provisions relating to the compensation fund for the interruption or abandonment of film or audiovisual shoots due to the covid-19 epidemic

Article 913-5

Assistance from the compensation fund is granted:1° When the interruption in the filming of a cinematographic or audiovisual work is the direct result of one of the following events:a) One or more per…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Compensation for distribution costs

Article 917-5

Exceptional aid is granted in the form of direct allocations to distribution companies in order to compensate for part of the expenditure they have incurred in distributing cinematographic works whose…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More