French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12211230 of 43903 articles for Art. L 227-5

French Labour CodeIn force
Section 4: Determination of monitoring, renewal, revision and termination procedures.

Article L2222-5

The agreement shall specify the form in which and the period after which it may be renewed or revised.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IVa: Observatory for analysis and support for social dialogue and negotiation

Article L2234-5

The observatory for analysis and support for social dialogue and negotiation is made up of :1° Members who are employees and employers operating in the region, appointed by the representative employee…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Public policy

Article L2242-5

…agreement has been reached, a statement of disagreement is drawn up in which the respective proposals of the parties and the measures that the employer intends to apply unilaterally are recorded in t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IIIa: Relationship between group agreements, inter-company agreements, company agreements and establishment agreements

Article L2253-5

When an agreement concluded in all or part of a group expressly provides for this, its stipulations replace the stipulations having the same object in agreements or conventions concluded previously or…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Information and communication.

Article L2262-5

The conditions for informing employees and staff representatives about the collective bargaining law applicable in the company or establishment are defined by branch agreement or professional agreemen…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: Information provided at the time of implementation

Article L2312-57

In the absence of an agreement, one month after each election of the social and economic committee, the employer provides it with economic and financial documentation specifying: 1° The legal form of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 2: Restructuring and downsizing

Article L2312-58

…n the absence of an agreement, when the proposed restructuring and downsizing submitted to the Social and Economic Committee is likely to affect the volume of activity or employment of a subcontractin…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Housing information and assistance committee

Article L2315-51

The Housing Information and Assistance Committee facilitates housing for employees and their access to home ownership and rented accommodation. To this end, the committee: 1° Seeks out the possibiliti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Housing information and assistance committee

Article L2315-53

With the employer's agreement, the Housing Information and Assistance Committee may appoint, in an advisory capacity, one or more advisors delegated by professional, legal or technical organisations.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Housing information and assistance committee

Article L2315-55

A decree shall determine: 1° The maximum number of members of the Employee Housing Information and Assistance Committee; 2° The conditions under which the advisors appointed to the committee are, wher…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More