Article 1460
The following are exempt from business property tax: 1° Secondary education establishments that have signed a contract with the State in application of article L442-1 of the Education Code and higher…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 511–520 of 38032 articles for “Art. L 227-14”
The following are exempt from business property tax: 1° Secondary education establishments that have signed a contract with the State in application of article L442-1 of the Education Code and higher…
I. - (Repealed).I bis. - (Repealed).II. - The following are automatically exempted from council tax on secondary residences and other furnished premises not used as a main residence:1° Managers of you…
I. - Subject to the provisions of Articles 1403 and 1404, all property, whether built or unbuilt, must be taxed in the name of the current owner.II. - When a property is encumbered by usufruct or leas…
I. - Council tax on second homes and other furnished premises not allocated to the principal dwelling is due:1° For all furnished premises allocated to residential use other than those allocated to th…
1. The parent company tax regime, as defined in Article 216, is applicable to companies and other bodies subject to corporation tax at the standard rate which hold equity interests satisfying the foll…
The following are exempt from business property tax: 1° Owners or tenants who accidentally rent out part of their personal dwelling, when moreover this rental is not of a periodic nature ; 2° Persons…
Exempt from this exemption are production cooperative companies whose articles of association and operation are recognised as complying with the provisions of law no. 78-763 of 19 July 1978 on the sta…
Provided that they have not been deleted under the conditions laid down in Articles R. 53-14-1 to R. 53-14-4, data and information are kept for the maximum periods detailed in the following paragraphs…
The coordinating doctor specialises in geriatrics or has proven training or experience in geriatrics.
As part of the monitoring and supervision provided for in article L. 2324-2, the doctor in charge of the departmental maternal and child protection service ensures that the organisation, operation and…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More