French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11111120 of 38032 articles for Art. L 227-14

French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Provisions specific to order forms

Article R2162-14

Purchase orders are issued without prior negotiation or competitive tendering by the holders, in accordance with the terms and conditions set out in the framework agreement.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Provisions relating to control by the administrative authority

Article R122-14

Withdrawal of approval or removal from the list is ordered jointly by the Minister for Culture and the Minister for the Disabled after receiving the opinion of the commission provided for in article R…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 5: Pledging of software exploitation rights

Article R132-14

In the event of non-compliance with an application for registration, the applicant will be notified and given reasons. The applicant is given two months to regularise the application or submit observa…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Rights and obligations of undivided co-owners.

Article 815-14

An undivided co-owner who intends to transfer, for valuable consideration, all or part of his rights in the undivided property or in one or more of these properties to a person outside the joint owner…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Liability for defective products

Article 1245-14

Clauses intended to exclude or limit liability for defective products are prohibited and deemed unwritten.However, for damage caused to goods that are not used by the victim primarily for his private…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article 1844-14

Actions for nullity of the company or of acts and deliberations subsequent to its incorporation shall be barred after three years from the day on which the nullity is incurred.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter I: Agreements relating to the exercise of undivided rights in the absence of a usufructuary.

Article 1873-14

The option to acquire or allocate lapses if its beneficiary has not exercised it by notifying the surviving undivided co-owners and the heirs of the predeceased within one month of the day on which he…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 2: Arrest and surrender

Article 627-14

A person who has been provisionally arrested under the conditions provided for in Article 92 of the Statute may, if he or she consents, be surrendered to the International Criminal Court before the co…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: Provisions specific to mutual assistance between France and the other Member States of the European Union

Article 694-14

The provisions of this chapter shall apply to requests for mutual assistance between France and the other Member States of the European Union.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: General provisions

Article 695-14

The European arrest warrant sent to the competent authority of another Member State must be translated into the official language or one of the official languages of the executing Member State or into…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More