Article R522-14
The distraining creditor who arranges for the removal of the assets with a view to their forced sale shall inform, by registered letter with acknowledgement of receipt, the creditors who have made a p…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1101–1110 of 38032 articles for “Art. L 227-14”
The distraining creditor who arranges for the removal of the assets with a view to their forced sale shall inform, by registered letter with acknowledgement of receipt, the creditors who have made a p…
The label used must have the following characteristics:1° It is established following an open and transparent procedure;2° It is based on objectively verifiable and non-discriminatory criteria;3° The…
…re than three months which require for their performance the use of a significant proportion of supplies, in particular raw materials, the price of which is directly affected by fluctuations in world…
The purchaser may require economic operators to have a sufficient level of experience, demonstrated by appropriate references from contracts previously performed. However, the absence of references re…
The minimum period for receipt of initial tenders is thirty days from the date of dispatch of the invitation to tender.
The purchaser is deemed to offer other appropriate means of access in all of the following cases: 1° Where it offers free, unrestricted, full and direct access by electronic means to the tools and dev…
Candidates are not required to provide supporting documents and means of evidence that have already been sent to the relevant purchasing department during a previous consultation and that remain valid…
Contracts for social services and other specific services mentioned in 3° of article R. 2123-1, for which the estimated value of the need is lower than the European threshold applicable to these contr…
In the consultation documents, the purchaser may require tenderers to provide a test report from an accredited conformity assessment body as proof of compliance with the technical specifications, awar…
The project management team is involved in the acceptance process and the implementation of the completion guarantee. It is therefore involved in:1° Pre-acceptance operations;2° Monitoring reservation…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More