French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 15311540 of 38473 articles for Art. L 227-13

French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: General scheme.

Article R214-131

The contribution auditors' report is filed at least eight days before the date of the constituent general meeting, at the address of the company's registered office stated in the Articles of Associati…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 4: General Meeting.

Article R214-137

Sociétés civiles de placement immobilier, sociétés d'épargne forestière or groupements forestiers d'investissement wishing to use electronic means of communication instead of postal means to comply wi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: General scheme.

Article R214-134

Any person may, at any time, obtain a certified copy of the company's Articles of Association in force on the date of the request from the company's registered office. Attached to this copy is a docum…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: General scheme.

Article R214-135

The reconstitution value of the company is determined on the basis of the realisation value plus the subscription fee at the time of reconstitution, multiplied by the number of units in issue, as well…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 4: General Meeting.

Article R214-136

The General Meeting is convened by the Management Company. Failing this, it may be convened : 1° By an auditor ; 2° By the Supervisory Board; 3° By an agent appointed by the court at the request of on…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 4: General Meeting.

Article R214-138

I.-Subject to article R. 214-137, shareholders are convened to general meetings by a notice published in the Bulletin des annonces légales obligatoires and by an ordinary letter sent to them personall…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 4: General Meeting.

Article R214-139

The period between the date of insertion of the notice of meeting, or the date of dispatch of the letters if this is later, and the date of the meeting must be at least fifteen days in the case of a f…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: The individual retirement savings plan giving rise to the opening of a securities account

Article R224-13

When the individual retirement savings plan gives rise to the opening of an associated cash account, the manager shall credit the cash account with the payments made by the account holder, the amount…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Disclosure of real estate leasing transactions.

Article R313-13

Failure to publicise the company's name shall render it unenforceable against third parties under the conditions set out inarticle 30 of the aforementioned Decree of 4 January 1955.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Operation.

Article R512-13

Bonds issued by the Caisses de Crédit Agricole Mutuel with a maximum maturity of two years must be used in short-term credit transactions in accordance with the provisions of the first and second para…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More