Article R5221-12
The list of documents to be submitted in support of an application for a work permit is set by a joint order of the ministers responsible for immigration and labour.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2021–2030 of 38502 articles for “Art. L 227-12”
The list of documents to be submitted in support of an application for a work permit is set by a joint order of the ministers responsible for immigration and labour.
Members who have died, resigned or lost the capacity in which they were appointed shall be replaced within three months. In this case, the term of office of the new members expires on the date on whic…
The deadline for submitting applications for payment of the specific solidarity allowance is set at two years from the date on which the persons concerned meet all the conditions required to be eligib…
The genuineness and seriousness of the steps taken by the jobseeker are assessed in the light of the applicant's situation and that of the local labour market.
The daily bad weather allowance is payable for each hour lost from the second onwards during the same week or during a continuous period of stoppage.
I.-A.-The nurse who is a state-qualified anaesthetist carries out his or her activities under the exclusive supervision of an anaesthetist-intensive care doctor, provided that this doctor : 1° Has pre…
Once they have agreed to provide care, nurses are obliged to ensure continuity. Nurses have the right to refuse care for professional or personal reasons, except in emergencies or in cases where they…
The masseur-physiotherapist is authorised to take part in carrying out ergonomic assessments and to participate in ergonomic research.
I. - The masseur-physiotherapist is authorised to include in directories for public use, whatever the medium, : 1° His surname, first names and professional address, how he can be contacted, days and…
When setting up or changing their practice, masseur-physiotherapists may publish advertisements in any medium, taking into account the recommendations issued by the Conseil national de l'ordre.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More