French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 891900 of 62561 articles for Art. L 227-1 al. 7

French Labour CodeIn force
Section 3: Trade union representation at branch level

Article L2122-7

Trade union organisations that are affiliated to a national cross-industry trade union confederation and that meet the conditions of article L. 2122-5 in these colleges are representative at branch le…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE VIII: Provisions specific to sole traders with limited liability.

Article L680-7

Without prejudice to the jurisdiction granted to the juge-commissaire by Article L. 624-19, the court seised of safeguard, receivership or compulsory liquidation proceedings opened in respect of an in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Right to title

Article L611-7

If the inventor is an employee, the right to the industrial property title, in the absence of a contractual stipulation more favourable to the employee, is defined according to the following provision…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Formation and performance of the contract.

Article L6325-7

The fixed-term professionalisation contract may be renewed once if : 1° The beneficiary, having obtained the qualification in question, is preparing a higher or complementary qualification; 2° The ben…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 5: Renewal

Article L312-76

The creditor may reduce the total amount of credit, suspend the borrower's right to use the credit or not offer to renew the agreement where the information gathered pursuant to the provisions of Arti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter V: Work placement periods.

Article L5135-7

No work experience agreement may be concluded to carry out a regular task corresponding to a permanent job, to deal with a temporary increase in the activity of the host structure, to fill a seasonal…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter V: Criminal provisions.

Article L6355-7

Any person who has been convicted of a criminal offence constituting a breach of probity, good character or honour, may be fined up to €4,500 for performing, even de facto, a managerial, apprentice-te…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II: Adoption and implementation of budgets

Article L1612-7

As from the 1997 financial year, for the application of article L. 1612-5, the municipal budget is not considered to be out of balance if the operating section includes or includes a surplus brought f…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 4: Simultaneous use of a trade mark and a method of valuation

Article L432-7

The conditions for the simultaneous use, for the labelling of a foodstuff or a non-food, unprocessed agricultural product, with the exception of wines, spirit drinks and intermediate products, of a pr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Building and public works companies out of work due to bad weather.

Article L5424-7

In areas where climatic conditions lead to seasonal stoppages for various categories of companies mentioned in article L. 5424-6, the administrative authority, after consultation with the employers' a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More