French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 44514460 of 63252 articles for Art. L 227-1 al. 5

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Production approval

Article 211-53

When, for the production of an audiovisual work, a production company has received financial support for the production and preparation of audiovisual works, it may apply for production approval for t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Production approval

Article 211-54

For French-initiative cinematographic works, production approval is subject to certification by an auditor of the final cost of the cinematographic work.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 2: Production approval

Article 211-57

The application for production approval may only be submitted by the delegated production company.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Conditions for exercising the right to vote and stand for election and rules applicable to the conduct of the ballot for the election of members to the board of directors of the Ecole nationale des sports de montagne and to the advisory boards of the Ecole nationale de ski et d'alpinisme and the Centre national de ski nordique et de moyenne montagne

Article A211-53

The representatives of the staff working on the site of the Ecole nationale des sports de montagne known as the "Centre national de ski nordique et de moyenne montagne" who are elected to the board of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Conditions for exercising the right to vote and stand for election and rules applicable to the conduct of the ballot for the election of members to the board of directors of the Ecole nationale des sports de montagne and to the advisory boards of the Ecole nationale de ski et d'alpinisme and the Centre national de ski nordique et de moyenne montagne

Article A211-52

The representatives of the staff working on the site of the Ecole nationale des sports de montagne known as the "Ecole nationale de ski et d'alpinisme" who are elected to the board of directors of the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Conditions for exercising the right to vote and stand for election and rules applicable to the conduct of the ballot for the election of members to the board of directors of the Ecole nationale des sports de montagne and to the advisory boards of the Ecole nationale de ski et d'alpinisme and the Centre national de ski nordique et de moyenne montagne

Article A211-54

The Director General of the Ecole nationale des sports de montagne is responsible for drawing up the electoral lists and organising all the operations relating to the election of the elected members o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Conditions for exercising the right to vote and stand for election and rules applicable to the conduct of the ballot for the election of members to the board of directors of the Ecole nationale des sports de montagne and to the advisory boards of the Ecole nationale de ski et d'alpinisme and the Centre national de ski nordique et de moyenne montagne

Article A211-51

Full members of staff and non-full members of staff who have completed at least twelve months' service under contracts signed during the last two years on the date of the ballot and who are working in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 7: Counting of votes and declaration of results

Article R7343-53

After the close of the ballot, the members of the polling station open the electronic ballot box publicly by activating the keys referred to in article R. 7343-50. The ballot box may only be opened if…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 8: Disputes relating to the conduct of electoral operations

Article R7343-59

The time limits set by articles R. 7343-56, R. 7343-57 and R. 7343-58 are calculated and extended in accordance with the provisions of articles 640 to 642 of the Code of Civil Procedure.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 8: Disputes relating to the conduct of electoral operations

Article R7343-57

The court shall rule within a period of one month from the date of referral, after having notified all interested parties fifteen days in advance by delivery against receipt or by registered letter wi…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More