Article LO6431-19
Every member of the territorial council has the right, within the scope of his or her office, to be informed of the affairs of the local authority that are the subject of deliberation.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3351–3360 of 63252 articles for “Art. L 227-1 al. 5”
Every member of the territorial council has the right, within the scope of his or her office, to be informed of the affairs of the local authority that are the subject of deliberation.
All councillors to the Assembly of French Guyana have the right, within the framework of their office, to be informed of the affairs of the territorial community which are the subject of deliberation.
The Assembly of French Guyana shall ensure the dissemination of information to its members by the material means it deems most appropriate. In order to enable the exchange of information on matters wi…
All councillors to the Assembly of Martinique have the right, within the framework of their office, to be informed of the affairs of the territorial authority which are the subject of deliberation.
The industrial tribunal (Conseil de prud'hommes) has sole jurisdiction to hear disputes relating to the application of the agency contract governed by the provisions of this Title.
In the event of marriage to a foreign national, the French spouse may renounce French nationality in accordance with the provisions of articles 26 et seq on condition that he has acquired the foreign…
For the purposes of executing the letter rogatory, the judicial police officer or, under the latter's supervision, the judicial police agent or investigation assistant may, with the express authorisat…
Elections to the Board of Directors of the members referred to in 4° of article R. 114-4 shall be by single-ballot uninominal ballot. Each candidate is accompanied by a substitute. In the event of a t…
Operators of cinematographic entertainment establishments may opt to specialise one or more cinematographic entertainment venues in the showing of pornographic cinematographic or audiovisual works or…
Even when it is not required, investment approval may be granted to any production company that requests it for the production of feature films that meet the conditions set out in section 1 of this ch…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More