Article L312-82
If the borrower has not requested that the suspension be lifted by the end of the period of one year following the date on which his revolving credit agreement was suspended, the agreement shall be te…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1131–1140 of 40200 articles for “Art. L 225-8”
If the borrower has not requested that the suspension be lifted by the end of the period of one year following the date on which his revolving credit agreement was suspended, the agreement shall be te…
For transactions granted in the form of an overdraft authorisation repayable within a period of more than one month, the lender is required to send the borrower, on a regular basis, on paper or on ano…
A life mortgage or advance transfer loan transaction may not be canvassed within the meaning of the
It is prohibited, on natural or manufactured products, held or transported with a view to sale, offered for sale or sold, to affix or use a trademark or service mark, a name, a sign or any indication…
…vestigate and record infringements or breaches of the provisions: 1° Of the third paragraph of article 10 of Law no. 71-1130 of 31 December 1971 reforming certain judicial and legal professions, in co…
Material reception conditions for asylum seekers, within the meaning of Directive 2013/33/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 laying down standards for the reception of pe…
The judicial authority shall communicate to the Director General of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons, on request or of its own motion, any information obtained in…
When asylum protection has been granted to a minor who alleges a risk of sexual mutilation, the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons will ask her, for as long as the risk…
A foreign national excluded from the benefit of temporary protection or who, having benefited from this protection, ceases to be entitled to it, and who cannot be authorised to remain in the territory…
The Office français de l'immigration et de l'intégration will offer the asylum seeker a place to stay.This offer will take into account the needs, personal and family situation of each applicant in th…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More