French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16711680 of 56688 articles for Art. L 224-2

French Labour CodeIn force
Subsection 1: Incapacity resulting from a non-occupational illness or accident.

Article L1226-2

When an employee who is the victim of a non-occupational illness or accident is declared unfit by the occupational physician, in application of article L. 4624-4, to return to the job he/she previousl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Meetings of staff representatives.

Article L1233-28

An employer who is planning to make at least ten employees redundant for economic reasons within a thirty-day period shall convene and consult the Social and Economic Committee in accordance with the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Meetings of staff representatives.

Article L1233-29

In companies or establishments usually employing fewer than fifty employees, the employer convenes and consults the Social and Economic Committee. The committee holds two meetings, separated by a peri…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Illegal practice.

Article L4161-2

The practice of dentistry is unlawful: 1° Any person who habitually or by continuous direction, even in the presence of a practitioner, takes part in the practice of dentistry, by consultation, person…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Common provisions.

Article L5211-21

I. - The tourist tax referred to in Articles L. 2333-29 to L. 2333-39 or the flat-rate tourist tax referred to in articles L. 2333-40 to L. 2333-47 may be instituted by decision of the deliberative bo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter II: PROVISIONS APPLICABLE TO SAINT-BARTHÉLEMY

Article L282-2

For the application of this book in Saint-Barthélemy: 1° Access to work for foreigners is exercised under the conditions laid down by the legislation and regulations applicable locally and in complian…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Harassment.

Article L1152-2

No person who has suffered or refused to suffer repeated acts of psychological harassment or who has, in good faith, reported or witnessed such acts may be subject to the measures mentioned in Article…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Chapter 5: The Lyon metropolitan area

Article L135-2

The Lyon metropolitan area may create one or more tourist offices in all or part of its territory. The areas of competence of each tourist office may not overlap. When the Metropolitan Council decides…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Book I: GENERAL PROVISIONS

Article L2100-2

Contracts concluded by persons governed by private law who are not purchasers as referred to in Article L. 1210-1 and who are more than 50% directly subsidised by a contracting authority are subject t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Electronic money institutions

Article L773-26

I-Subject to the provisions set out in II, the articles listed in the left-hand column of the table below shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of the same ta…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More