French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 631640 of 37410 articles for Art. L 223-25

French Commercial codeIn force
Paragraph 1 : Examination for admission to the probationary period, probationary period and examination to qualify as a court-appointed administrator

Article R811-25

I. - Pursuant to the provisions of the eighth paragraph of Article L. 811-5, are exempt from professional training:- judicial representatives, lawyers, notaries, auctioneers, bailiffs, commercial cour…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Qualification of experts.

Article R5141-25

The experts referred to in Article L. 5141-16 shall have the following qualifications and experience, set out in a summary of the curriculum vitae attached to the marketing authorisation application d…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Scientific Council and expert committees

Article R1313-25

…d by its Chairman, or at the request of the Managing Director, or at the motivated initiative of at least one third of its members, or at the request of the Board of Directors. It meets at least twice…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Certification of accounts

Article A823-25

The standard of professional practice relating to the use of the work of a chartered accountant intervening in the entity, approved by the Minister of Justice, is shown below: PROFESSIONAL PRACTICE ST…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-subparagraph 1: Declarations for registration purposes

Article R123-253

The following information relating to the company's governance shall also be entered in the National Register of Companies, upon declaration by the company at the time of its registration: 1° The surn…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-subparagraph 1: Declarations for registration purposes

Article R123-252

The following particulars relating to the legal entity are entered in the National Register of Companies, upon declaration by the company at the time of its registration: 1° The company name, followed…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 5 : Acquisition of French nationality by decision of the public authorities

Article 21-25

The conditions under which the assimilation and state of health of foreign nationals awaiting naturalisation will be checked will be laid down by decree.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Designation of the mother in the birth certificate

Article 311-25

Parentage is established, in respect of the mother, by her designation in the child's birth certificate.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: The procedure applicable to divorce by judicial mutual consent

Article 250-1

When the conditions set out in article 232 are met, the judge shall homologate the agreement settling the consequences of the divorce and, by the same decision, pronounce the divorce.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Evidence.

Article 259-1

A spouse may not introduce into the proceedings evidence obtained by violence or fraud.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More