Sub-subparagraph 1: Declarations for registration purposes

Articles in this section · 11

Article R123-252

French Commercial codeIn force

Updated 6 Nov 2023

The following particulars relating to the legal entity are entered in the National Register of Companies, upon declaration by the company at the time of its registration:

1° The company name, followed, where applicable, by its acronym;

2° The legal form, specifying the company's legal personality and its legal personality;

3. 2° Its legal form, specifying, where applicable, whether the company has a single shareholder, and, where applicable, the special legal status to which the company is subject;

3° The amount of the company's share capital or a statement that the company's share capital is variable, indicating, where applicable, the amount below which it may not be reduced;

4° The address of the registered office, specifying, where applicable, either that use has been made of the option available under the second paragraph of article L. 123-11-1 or, in the case of premises occupied jointly with one or more other companies, the existence of the domiciliation contract provided for in articles R. 123-167 and R. 123-168, the date it was signed, the name or corporate name of the domiciliary company, its unique identification number and any references to its registration in a public register, indicating the name and location of the register;

5° A literal description of the main activity;

and 6° Its duration, as set out in the articles of association;

7° In the case of a company subject to disclosure of its annual accounts and balance sheets, the date of the end of the financial year;

8° Where applicable, a reference to a contract to support a business project for the creation or takeover of an economic activity entered into under the conditions set out in Chapter VII of Title II of this Book, specifying the name of the legal entity responsible for the support, the address of its registered office and, if it is registered in a public register, the place of registration and the unique identification number;

9° Where applicable, if the legal entity responsible for the support is a company subject to public disclosure of its annual accounts and balance sheets, the date of closure of the financial year;

Where applicable, if the legal entity responsible for the support is a company subject to public disclosure of its annual accounts and balance sheets, the date of closure of the financial year 9° Where applicable, in the case of a commercial company, its status as a social economy company;

10° Where applicable, its status as a company with a mission;

11° The domain name of its website;

12° For companies resulting from a merger or demerger, the corporate name or name, legal form and registered office of all the companies involved, as well as, for each of them, the information provided for in 1° and 2° of Article R. 123-237;

13° For European companies resulting from a merger, the corporate name, legal form and registered office of all the companies involved in the merger and, for each of them, the information provided for in 1° and 2° of Article R. 123-237, or, for those with their registered office in another Member State of the European Union or party to the Agreement on the European Economic Area, the place and number of their registration in a public register;

For European companies resulting from a merger, the corporate name, legal form and registered office of all the companies involved in the merger and, for each of them, the information provided for in 1° and 2° of Article R. 123-237 14° For joint farming groups, the information mentioned in article R. 323-15 du code rural et de la pêche maritime.

Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More