French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 241250 of 45104 articles for Art. L 223-18 al. 5

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 5: Information

Article L7122-18

All councillors to the Assembly of French Guyana have the right, within the framework of their office, to be informed of the affairs of the territorial community which are the subject of deliberation.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Disputes.

Article L7313-18

The industrial tribunal (Conseil de prud'hommes) has sole jurisdiction to hear disputes relating to the application of the agency contract governed by the provisions of this Title.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 5: Common provisions

Article L312-18

An order of the Minister for the Economy, issued after consultation with the Autorité des marchés financiers, sets the conditions under which credit institutions and investment firms authorised in ano…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Breach of contract.

Article L6222-18

The apprenticeship contract may be terminated by either party up until the end of the first forty-five days, consecutive or otherwise, of practical in-company training completed by the apprentice. Aft…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Protection of representatives

Article L7343-18

The procedures for applying this sub-section are determined by decree in the Conseil d'Etat, in particular the conditions for calculating the substantial drop in activity mentioned in article L. 7343-…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 5: Formation of the credit agreement

Article L312-18

The credit agreement offer is drawn up on paper or on another durable medium. It shall be provided in as many copies as there are parties and, where applicable, to each of the guarantors. Delivery or…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 5: Enforcement of administrative court decisions

Article L614-18

If the house arrest decision provided for in article L. 731-1 is annulled, this measure is immediately terminated and the president of the administrative court or the magistrate appointed for this pur…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 5: Safeguarding, receivership and compulsory liquidation

Article L513-18

The provisions of Article L. 632-2 of the French Commercial Code do not apply to contracts entered into by or with a société de crédit foncier, or to legal acts performed by or for the benefit of a so…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 5: Exchange and dissemination of information

Article L512-18

The provisions of Article 11 of the Code of Criminal Procedure or those relating to professional secrecy do not prevent the communication, to the competent authorities of the Member States of the Euro…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Employee with a fixed-term employment contract.

Article L1226-18

Where an employee who has suffered an accident or contracted an occupational disease has a fixed-term employment contract, the employer may only terminate the contract during the periods in which the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More