French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 671680 of 68137 articles for Art. L 221-31 and L 221-31 II

French Labour CodeIn force
Section 7: Social and tax regime.

Article R3332-31

The tax credit and tax credit attached to income from the collective portfolio or individually held securities acquired as part of a company savings plan give rise to the issue of a separate certifica…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 6: State services transferred and made available to the Corsican regional authority

Article R4422-31

Sont transférés à la collectivité de Corse, en application du deuxième alinéa de l'article L. 4422-43 :1° The departments or parts of departments responsible, within the regional directorate of equipm…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 4: Coordinator training and training body.

Article R4532-31

The duration and content of the training for coordinators and trainers are adapted to the level of competence required and the professional experience or qualifications of the candidates. At the end o…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Administrative penalties

Article R5212-31

The list of employers who have not fulfilled the obligations defined in articles L. 5212-2 and L. 5212-6 to L. 5212-11 is forwarded by the association mentioned in article L. 5214-1 to the Prefect of…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Economic development

Article R4424-31

The programme of training and equipment operations of the establishment mentioned in article L. 5315-1 of the Labour Code, other than of national interest, carried out in Corsica, is prepared by the P…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: General provisions (R)

Article R2223-31

Communes must display in public view, in the civil status department of the town hall and annexed town halls, as well as in the conservation area of the communal cemetery or cemeteries, the list of ré…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Conservation of gametes, germinal tissue and embryos

Article R2142-31

With the exception of the gamete donor mentioned in article L. 1244-2, any person who has consented to the storage of gametes, germ tissue or embryos must be informed in advance of their removal and o…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Authorisation

Article A212-31

The advisory opinion of the National Technical Director mentioned in article R. 212-10-12 is deemed favourable in the absence of a response within two months of the matter being referred to him by the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Calculation and payment of the allowance

Article R5123-31

Payment of the allowance is suspended if the employee resumes work. The allowance ceases to be paid when, from the date provided for in article L. 161-17-2 of the Social Security Code, beneficiaries m…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 6: Financial guarantee.

Article R211-31

The guarantee is given solely on the proof presented by the creditor to the guarantor organisation establishing that the debt is certain and due and that the travel and tourism operator is in default,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More