French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13911400 of 68137 articles for Art. L 221-31 and L 221-31 II

French Consumer CodeIn force
Title II: MEASURES FOLLOWING CONTROLS

Article L522-10

The detailed rules for the application of this chapter shall be laid down by decree in the Conseil d'Etat.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Title II: MEASURES FOLLOWING CONTROLS

Article L522-8

Documents collected and drawn up in connection with the investigation and establishment of a breach that has given rise to an administrative penalty procedure may only be communicated to the person wh…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Title II: MEASURES FOLLOWING CONTROLS

Article L522-5

Before any decision is taken, the administrative authority responsible for competition and consumer affairs shall inform the respondent in writing of the sanction envisaged against it, indicating that…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Title II: MEASURES FOLLOWING CONTROLS

Article L522-2

The administration's action for the sanction of a breach punishable by an administrative fine exceeding €3,000 for a natural person or €15,000 for a legal person shall lapse after three years have ela…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: French blood establishment and army blood transfusion centre

Article L1222-5

The Etablissement Français du Sang is administered by a Board of Directors, half of whom are representatives of the State and half of whom are representatives of health insurance organisations, health…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: French blood establishment and army blood transfusion centre

Article L1222-11

I.-The geographical and technical areas of activity of the Etablissement Français du Sang are determined by it, in accordance with the provisions relating to the national blood transfusion master plan…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: French blood establishment and army blood transfusion centre

Article L1222-1

The Etablissement Français du Sang is a public establishment under the supervision of the Minister for Health. It is responsible for meeting the need for labile blood products and for adapting transfu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: French blood establishment and army blood transfusion centre

Article L1222-6

Decisions relating to appointments, approvals and authorisations provided for in this code and to their withdrawal are taken, insofar as they fall within the remit of the Etablissement Français du San…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: French blood establishment and army blood transfusion centre

Article L1222-12

The Etablissement Français du Sang, the Armed Forces Blood Transfusion Centre, for the activities of collection, biological qualification of the donation, preparation, distribution, delivery of labile…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: French blood establishment and army blood transfusion centre

Article L1222-13

Any violation observed within the Etablissement français du sang, and caused by it, of the legislative or regulatory requirements applicable to it, as well as the elements mentioned in article L. 1222…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More