French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 541550 of 37127 articles for Art. L 214-33

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Provisions common to all financing bodies

Article R214-222

Where the guarantees granted by a financial institution pursuant to III of article L. 214-169 are securities, the instrument establishing these securities shall define the nature of the assets or righ…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Private equity funds.

Article R214-53

…o the Autorité des marchés financiers and to the tax department with which its management company files its income tax return, an innovation mutual fund may enter into a pre-liquidation period: 1° Fro…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Investment rules

Article R214-15

A UCITS may enter into the financial contracts referred to in 5° of the I of Article L. 214-20 concluded on the markets referred to in 1°, 2° or 3° of the I of Article R. 214-11 or traded over-the-cou…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: General-purpose investment funds.

Article R214-32-22

A general-purpose investment fund may enter into the financial contracts referred to in 5° of I of Article L. 214-24-55 on the markets referred to in 1°, 2° or 3° of I of Article R. 214-32-18 or trade…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: General-purpose investment funds.

Article R214-32-26

A general-purpose investment fund may enter into financial contracts meeting the characteristics of credit derivatives which satisfy the following criteria:1° They make it possible to transfer the cre…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Funds open to non-professional investors.

Article D214-179

The strategy referred to in article L. 214-128 describes the SICAF's management objective, investment policy and risk profile. These elements are set out in the SICAF's Articles of Association. They a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 3: Undertakings for collective real estate investment.

Article R214-101

If the quota referred to in 2° of article L. 214-37 is not met at the end of the three-year period referred to in article L. 214-42, the management company of the undertaking for collective real estat…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter IV: Collective investments.

Article D214-241

…1, except paragraph 1, of paragraphs 1 and 6 of sub-section 2 of section 2 or, where this "Other collective investment" is open to professional investors, of sub-paragraph 1 of paragraph 1 and sub-pa…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Private equity funds.

Article R214-55

When a fund management company enters into forward purchase or sale transactions involving securities which are not admitted to trading on a financial instruments market within the meaning of I of art…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Private equity funds.

Article R214-42

When a fund management company enters into forward purchase or sale transactions involving securities which are not admitted to trading on a financial instruments market within the meaning of I of art…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More