Article 1142
Violence is a ground for nullity whether it is perpetrated by a party or by a third party.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 791–800 of 36599 articles for “Art. L 214-114”
Violence is a ground for nullity whether it is perpetrated by a party or by a third party.
Incapacity to contract is a cause of relative nullity.
The time limit for an action for nullity shall run, in the case of error or fraud, only from the day on which they were discovered and, in the case of violence, only from the day on which it ceased.
A person who is incapable of entering into a contract may nevertheless carry out on his or her own the ordinary acts authorised by law or custom, provided that they are entered into under normal condi…
Routine acts performed by a minor may be annulled on the grounds of simple injury. However, nullity is not incurred where the lesion results from an unforeseeable event. A simple declaration of majori…
Where a case has been brought before it by application, the judge may decide, either of his own motion or at the request of a party, that the judgment shall be served by the registry by registered let…
Actions relating to filiation and subsidies are heard and argued in chambers.The judgment is pronounced in open court. It is provisionally enforceable only if so ordered.
The divorce agreement and its annexes shall be sent to the notary, at the request of the parties, by the most diligent lawyer, for filing in the notary's minutes, within seven days of the date on whic…
The information provided for in 1° of Article 229-2 of the Civil Code takes the form of a form for each of the minor children, which mentions their right to ask to be heard under the conditions of Art…
…the birth certificate of each of the spouses, at the request of the interested party or his or her lawyer, on the basis of a certificate of filing issued by the notary. The certificate states the ide…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More