French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 241250 of 61076 articles for Art. L 212-1

French Sports CodeIn force
Sub-section 9: Organisation of training leading to qualifications in physical and sporting activities in a specific environment

Article A212-175-11

The list referred to in article R. 212-8 includes establishments that implement the general clauses of the specifications provided for in annex II-21 as well as the specific clauses provided for in th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 1: The jury

Article R212-10-1

The rector of the academic region, or the minister responsible for sports for the activities mentioned in c of 5° of article R. 212-7 and for the activity of mountain leader, draws up the list of memb…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Projects subject to authorisation

Article L212-8

For the purposes of assessing the thresholds mentioned in article L. 212-7, cinemas that are grouped together on the same site and which ... are considered to be part of the same cinema, whether or no…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Registration conditions and formalities

Article A212-111

I. - The registration file provided for in article A. 212-109 must be sent for each level of the "brevet d'Etat d'éducateur sportif" to the examining body for the examination session, no later than tw…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Monitoring working hours

Article D212-17

The provisions of this section apply to establishments covered by Article L. 620-2 of the Labour Code, with the exception of establishments covered by Decree No. 83-1111 of 19 December 1983. The provi…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Authorisation

Article R212-10-11

…The Minister for Youth and the Minister for Sport draw up the specifications provided for in article R. 212-10-9. These specifications include 1° General clauses relating to the training body's abil…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 2: Registration conditions and formalities

Article A212-110

By way of derogation, the candidates referred to in the third paragraph of 1° of article A. 212-104 may register for the specific part, provided they present the first aid training certificate or an e…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Common provisions

Article L212-3

I.-The fixation of the performer's performance, its reproduction and communication to the public, as well as any separate use of the sound and image of the performance when it has been fixed for both…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Common provisions

Article L212-3-6

Where a phonogram contains the fixation of the performances of several performers, the performers shall exercise the right of termination referred to in article L. 212-3-5 by mutual agreement.In the e…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 6: Access to the cinema

Article L212-28

In order to grant the authorisation provided for in article L. 212-27, the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée must ensure, on the basis of measurable economic data, in par…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More