Article L2363-7
…e members of the European Company Committee and the experts who assist them are bound by professional secrecy and the obligation of discretion provided for in Article L. 2325-5.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 801–810 of 62564 articles for “Art. L 145-7-1”
…e members of the European Company Committee and the experts who assist them are bound by professional secrecy and the obligation of discretion provided for in Article L. 2325-5.
Pursuant to 6° of article 1-1 of law no. 55-1052 of 6 August 1955, the provisions of the present code apply ipso jure in the French Southern and Antarctic Territories.
Without prejudice to their other information obligations, supplementary occupational pension funds shall publish an annual report on their solvency and financial situation. In the event of a major eve…
The overall remuneration policy, including salaries and discretionary pension benefits as defined in Article 4(1)(73) of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26…
Insurance and reinsurance undertakings shall immediately inform the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution if they become aware that the Solvency Capital Requirement no longer complies with…
Payment costs are to be borne by the debtor.
Compensation is without prejudice to rights acquired by third parties.
Under conditions laid down by decree in the Conseil d'Etat, persons convicted of an offence for which socio-judicial supervision is incurred serve their sentence in prison establishments that provide…
The penalty for one day's imprisonment is twenty-four hours. That of one month is thirty days. A sentence of more than one month is calculated from day to day.
…e rise to transmission to or enforcement in another State are those which confiscate property, movable or immovable, tangible or intangible, as well as any legal instrument or document evidencing titl…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More