French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 211220 of 61359 articles for Art. L 145-31 al. 1

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 2: Foreign nationals doing a work placement in an establishment or company in the same group that employs them, and family members

Article L421-31

A foreign national who has been admitted to reside in another Member State of the European Union for the same reasons as those mentioned in article L. 421-30 may carry out an assignment in France for…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Extension and enlargement procedures.

Article L2261-31

The provisions of this sub-section do not apply to : 1° Agreements relating to unemployment insurance as provided for in article L. 5422-20; 2° Agreements concluded within the framework of a conventio…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Special provisions for breastfeeding.

Article L1225-31

The employee may breastfeed her child on the premises.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 5: Formation of the credit agreement

Article L313-31

If the offer referred to in Article L. 313-24 has been issued, the lender shall inform the borrower, on paper or any other durable medium, of its decision to accept or reject the offer and, where appl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Paragraph 2: Criminal penalties

Article L341-31

A creditor or credit intermediary shall be liable to a fine of 30,000 euros for: 1° Failing to provide the borrower with adequate explanations enabling him to determine whether the credit agreement an…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 6: Share savings plan

Article L221-31

I. - 1° The sums paid into the share savings plan are used for one or more of the following purposes : a) Shares, with the exception of those mentioned in article L. 228-11 of the French Commercial Co…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Transmission of information

Article L561-31

In addition to the application of article L. 561-30-1 and article 40 of the Code of Criminal Procedure, the department is authorised to pass on information it holds to the judicial authorities and cri…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Paragraph 3: Combating mirror sites

Article L331-31

I.- Legal entities and establishments open to the public referred to in 7° of Article L. 122-5 that make reproductions or representations of a protected work or object suitable for disabled people may…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Classes of affected parts.

Article L626-31

Where the draft plan has been adopted by each of the classes in accordance with the provisions of Article L. 626-30-2, the court shall rule on it in accordance with the procedures set out in Section 2…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 12: Terms and conditions for redeeming electronic money

Article L133-31

As an exception to article L. 133-30, when the parties are bound by a contract that expressly provides for a term, they may agree to reimburse expenses only in the following cases:1° The request for r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More