French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 191200 of 61359 articles for Art. L 145-31 al. 1

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Financial investment advisers

Article L774-31

The articles listed in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Applicable articles In the wording r…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Meetings of staff representatives.

Article L1233-31

Together with the invitation to the first meeting, the employer sends the employee representatives all relevant information about the proposed mass redundancies.It shall indicate1° The economic, finan…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Inter-municipal agreements, conventions and conferences

Article L5842-31

The provisions of Chapter I of Title II of Book II of Part Five mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand column…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The Board of Directors of the Executive Board.

Article L225-31

Directors elected by employees or appointed pursuant to Article L. 225-27-1 shall not lose the benefit of their employment contract. Their remuneration as employees may not be reduced as a result of e…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Transfer of the business assets of the sole trader

Article L526-31

Subject to articles L. 223-9, L. 225-8-1 and L. 227-1, when the business assets contributed to a company contain assets constituting a contribution in kind, a contribution auditor shall be appointed.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 4: Local investment funds

Article L214-31

I. - Local investment funds (fonds d'investissement de proximité) are venture capital investment funds (fonds communs de placement à risques), at least 70% of whose assets consist of financial securit…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Special housing allowance for primary school teachers

Article L2334-31

The provisions of articles L. 2334-27 to L. 2334-30 are applicable from 1 January 1990.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 7: Miscellaneous provisions

Article L623-31

Any nationally representative consumer defence association approved pursuant to Article L. 811-1 may ask the court, from the time the matter is referred to it under Article L. 623-1 and at any time, i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Accelerated procedure

Article L531-31

The decision of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons referred to in Article L. 531-26, that of the administrative authority referred to in Article L. 531-27, or the r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: List of reference works

Article 311-31

For a series, inclusion on the list of reference works may be made, on a provisional basis, for episodes that have been broadcast or made available to the public during the previous year on a televisi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More