Article L132-17-1-1
Rights arising from the exploitation of several books by the same author governed by separate publishing contracts may not be offset against each other, unless an agreement to the contrary, separate f…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 71–80 of 38163 articles for “Art. L 132-16”
Rights arising from the exploitation of several books by the same author governed by separate publishing contracts may not be offset against each other, unless an agreement to the contrary, separate f…
I.-Subject to the provisions of the last paragraph of article L. 132-4-1, the stipulation by virtue of which the benefit of the insurance is allocated to a specific beneficiary becomes irrevocable by…
I. - The insurance companies mentioned in 1° of article L. 310-1 of the present code as well as the provident institutions and unions governed by Title III of Book IX of the Social Security Code infor…
I.-The right to authorise the simultaneous, unabridged and unchanged retransmission, other than cable retransmission as defined in III of article L. 132-20-1 and meeting the conditions mentioned in II…
Before a life insurance or capitalisation contract is taken out by an individual, the insurer must provide the individual with an information note, in return for a receipt, setting out the conditions…
The right to authorise a signal distributor to represent a work under the conditions mentioned in article L. 122-2-4 may only be exercised by a collective management organisation.If this organisation…
A commission is set up, chaired by a representative of the State, and composed, in addition, of half representatives of representative professional press organisations and half representatives of repr…
The publisher pays the royalties no later than six months after the accounts are closed, unless otherwise agreed in the binding agreement referred to in article L. 132-17-8. If the publisher has not c…
I.-The publishing contract is terminated at the author's or publisher's initiative if, for two consecutive years beyond a period of four years after the publication of the work, the statements of acco…
Promissory notes are governed by articles L. 512-1 to L. 512-8 of the French Commercial Code.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More