Article R214-162
I. - At least 60% of the assets of the forestry savings companies referred to in Article R. 214-161 shall consist of forestry assets comprising :1° Forests and woods ;2° Bare land to be afforested;3°…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1001–1010 of 48677 articles for “Art. II-9°”
I. - At least 60% of the assets of the forestry savings companies referred to in Article R. 214-161 shall consist of forestry assets comprising :1° Forests and woods ;2° Bare land to be afforested;3°…
Exchanges and sales of woodlands and forests, interest shares in forestry groupings or shares in companies whose sole purpose is to hold woodlands and forests by forest savings companies must comply w…
In application of the second paragraph of article L. 214-121, the forest assets held directly or indirectly by a forest savings company are managed in accordance with one or more approved simple manag…
In the event of a merger between one or more forestry groupings and one or more forestry savings companies, or between several forestry savings companies, the sustainable management commitments in acc…
Donations granted directly or indirectly to religious associations within the meaning of articles 18 and 19 of the Law of 9 December 1905 on the separation of the Churches and the State, to congregati…
For the application of the regulations mentioned in articles L. 712-7 and L. 712-8 in Saint-Pierre-et-Miquelon, New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands: 1° References to the…
I.-The decision to admit the disabled worker to the scheme, taken with the agreement of the person concerned, is made by the commission referred to inarticle L. 146-9 of the Code de l'action sociale e…
The conditions for issuing corrective ocular contact lenses to a first-time wearer are determined by decree in the Conseil d'Etat.
I.-For proceedings which have been the subject of information by the Competition Authority pursuant to Article 11(3) of Regulation (EC) No 1/2003, the Competition Authority shall inform the European C…
The requests for approval provided for in Article L. 5122-9 are made according to a timetable and during a period determined by decision of the Director General of the Agence nationale de sécurité du…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More