French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 26312640 of 57388 articles for Art. II-3°

French Labour CodeIn force
Subsection 3: Implementation through payment of an annual contribution.

Article L5212-11

Expenditure borne directly by the company and intended to promote the recruitment, integration or retention in employment of disabled workers which is not its responsibility by virtue of a legislative…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Implementation through payment of an annual contribution.

Article L5212-10

The methods for calculating the annual contribution, which may not exceed the limit of 600 times the minimum hourly growth wage per beneficiary not employed, are determined by decree. For companies th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Implementation through payment of an annual contribution.

Article L5212-10-1

Expenditure incurred directly by the company relating to supply, subcontracting or service provision contracts that it enters into with ... may be deducted from the amount of the annual contribution:…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Implementation through payment of an annual contribution.

Article L5212-9

Employers may fulfil their employment obligation by paying an annual contribution to the development fund for the professional integration of the disabled provided for in Article L. 5214-1 for each of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Centralisation and declaration of results

Article R2122-92

Immediately after the end of the count, the minutes of the count are drawn up by the secretary of the National Commission for Voting Operations. It is drawn up in duplicate and signed by all the membe…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Centralisation and declaration of results

Article R2122-91

After the postal vote has been counted, the results of the remote electronic vote are added to the results of the postal vote.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Administrative organisation (R)

Article R2221-67

The mayor appoints the director under the conditions set out in Article L. 2221-14. It shall terminate its functions in the same manner.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Administrative organisation (R)

Article R2221-68

The director is responsible for the operation of the régie's departments. To this end: 1° He prepares the budget; 2° He carries out, under the authority of the mayor, current sales and purchases, unde…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Aid for redeployment and retraining measures

Article R5522-88

For the application of article R. 5123-17 in Mayotte, the words: "in 1° of article L. 351-8 of the Social Security Code" are replaced by the words: "in the second paragraph of article 6 of order no. 2…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Aid for redeployment and retraining measures

Article R5522-89

For the application of article R. 5123-29 in Mayotte: 1° 6° is repealed; 2° The words: "of article R. 351-27 of the Social Security Code" are replaced by the words: "of article 12 of order no. 2002-41…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More