Article 358
…Code of Criminal Procedure.2. Disputes relating to the claim, to requests made pursuant to Article 352 and those relating to decisions on guarantees shall be brought before the judicial court within…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 701–710 of 67437 articles for “Art. I-5° bis and Art. 35 bis”
…Code of Criminal Procedure.2. Disputes relating to the claim, to requests made pursuant to Article 352 and those relating to decisions on guarantees shall be brought before the judicial court within…
The detailed rules for the application of this section shall be laid down by regulation.
…t or have it audited by an independent expert. The purpose of this audit is to check the regularity and accuracy of the account. The distributor or, where applicable, the line producer sends the Centr…
…Article L. 231-1 ; 3° The lists resulting from the following provisions: a)…
The full members and alternate members of the classification committee are appointed for a period of three years, renewable twice, by order of the Minister for Culture.
…article R. 212-22 or the proposed programming commitments provided for in the s…
…n, to the video game creation companies. This decision states that, in the light of the information and supporting documents mentioned in…
The weighting coefficient is set at :- 1 when the cinematographic work obtains at least 80 points;- 0.97 when the cinematographic work obtains 79 points;- 0.94 when the cinematographic work obtains 78…
The same project cannot, for the same expenses, benefit from both script rewriting grants and other grants awarded by the Centre national du cinéma et de l'image animée.
The representatives of cinema exhibitors and distributors of cinematographic works are appointed after consultation with the professional organisations or trade unions concerned.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More