French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 251260 of 68221 articles for Art. I-3° and Art. 156 bis

French Code of civil procedureIn force
Section II: Provisions specific to certain matters.

Article ANNEXE, art. 18

Only the following decisions are open to immediate appeal: - rejecting a request to be relieved of the duties of guardian, subrogated guardian or curator; - relieving a guardian, subrogated guardian o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section II: Provisions specific to certain matters.

Article ANNEXE, art. 17

The court with territorial jurisdiction in matters of guardianship of non-parents or to take conservatory measures after the opening of an estate is that of the place where the need for intervention a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section II: Provisions specific to certain matters.

Article ANNEXE, art. 11

…by law, as well as to take any protective measures in matters of legal administration, inheritance and guardianship of those not present.The territorial jurisdiction of the guardianship judge is dete…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section II: Provisions specific to certain matters.

Article ANNEXE, art. 20

Any person showing a legitimate interest may request the issue of a copy of the certificate of inheritance.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section II: Provisions specific to certain matters.

Article ANNEXE, art. 13

The communal council for orphans is required to inform the guardianship judge of cases where a guardian or curator is to be appointed.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section II: Provisions specific to certain matters.

Article ANNEXE, art. 14

When a court decision allocates a sum of money or other property benefits to a minor under guardianship or legal administration, a copy of this decision must, ex officio, be sent to the competent guar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section II: Provisions specific to certain matters.

Article ANNEXE, art. 19

…ne month after it is published in the newspaper. The invalidation decision may be pre-noted in the land register and entered in the commercial register at the request of a notary. These entries are ca…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK VII: Commercial jurisdictions and the organisation of commerce.

Article Annexe IV

…sion of the show Identification Name (4): Sigle (1) (4): Website address (1) (4): Location (address and brief description of the venue) (4): Day open to the public (4): Day closed to the public (4): P…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK VII: Commercial jurisdictions and the organisation of commerce.

Article Annexe II

STRUCTURE OF THE PRIMARY OR AMENDING BUDGETS AND DOCUMENTS TO BE SUBMITTED WITH THESE BUDGETS BY ESTABLISHMENTS IN THE CHAMBERS OF COMMERCE AND INDUSTRY NETWORK The primary and amending budgets of est…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK VII: Commercial jurisdictions and the organisation of commerce.

Article Annexe III

STRUCTURE OF EXECUTED BUDGETS AND DOCUMENTS TO BE SUBMITTED WITH THESE BUDGETS BY ESTABLISHMENTS IN THE CHAMBERS OF COMMERCE AND INDUSTRY NETWORK The executed budgets of establishments in the chambers…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More