French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 631640 of 60412 articles for Art. I-2-2°

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Injunction and regularisation

Article R131-22

In cases other than those provided for in articles R. 131-20, R. 131-21 and R. 131-21-1, the incident is regularised when, at the request of the drawer, a blocked provision earmarked for the actual pa…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Injunction and regularisation

Article D131-25

The bank charges levied by the drawee for the rejection of a cheque for insufficient or no funds include all sums invoiced by the drawee to the account holder, regardless of the denomination and justi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Injunction and regularisation

Article R131-20

When the account holder has paid the amount of the unpaid cheque to the beneficiary, he must provide proof of payment by remitting the cheque to the drawee.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Injunction and regularisation

Article R131-21

If the rejected cheque has been paid when presented again, the drawer shall report this to the drawee.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Injunction and regularisation

Article R131-24

A joint order of the Minister of Justice and the Minister of the Economy shall specify the information that must be included in the injunctions, notices and other documents provided for in this sub-se…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 2: Automatic financial aid

Article 212-2

Automatic financial aid is awarded in the form of direct grants to support the conception and development of long-term film projects.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Principles.

Article L2521-2

Collective disputes arising between the employees and employers referred to in Article L. 2521-1 shall be the subject of negotiations either when the applicable collective agreements contain provision…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 1: Provisions specific to 1°: "intensive care" and 2°: "dispensatory polyvalent intensive care

Article D6124-28-1

I. - The medical team of an intensive care unit and a polyvalent intensive care unit consists of : 1° Doctors specialising in intensive care medicine or anaesthesia ; 2° Where necessary, other special…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 1: Provisions specific to 1°: "intensive care" and 2°: "dispensatory polyvalent intensive care

Article D6124-28-4

The non-medical team in the intensive care unit comprises at least : 1° Two nurses for five open beds ; 2° One nursing assistant for every four open beds; 3° A physiotherapist able to work seven days…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 1: Provisions specific to 1°: "intensive care" and 2°: "dispensatory polyvalent intensive care

Article D6124-28-5

The non-medical team of an intensive care unit, polyvalent or speciality, of mention 1° or 2° mentioned in article R. 6124-34-1 includes at least : 1° One nurse for every four open beds ; 2° During th…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More