French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 25712580 of 60412 articles for Art. I-2-2°

French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Rights of the holder of the pharmaceutical dossier

Article R1111-20-7

When the beneficiary of health insurance is an unemancipated minor or an adult subject to a legal protection measure with representation relating to the person, the rights provided for in this sub-sec…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Rights of the holder of the pharmaceutical dossier

Article R1111-20-6

The holder of the pharmaceutical record may request the closure of his record at any time from the Conseil national de l'ordre des pharmaciens. The Conseil national de l'ordre des pharmaciens will not…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Rights of the holder of the pharmaceutical dossier

Article R1111-20-4

The holder of the pharmaceutical record may exercise the right of access to data concerning him or her provided for in Article 15 of Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Coun…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Paragraph 2: Characterisation of infringements of rights

Article L331-25

I.-As part of the remit referred to in 1° of Article L. 331-12, the Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique (Audiovisual and Digital Communications Regulatory Authority)…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Paragraph 2: Characterisation of infringements of rights

Article L331-26

A decree in the Council of State shall specify the conditions of application of this paragraph.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Conversion to part-time or full-time work

Article L3123-2

An employee who so requests may benefit from a reduction in working hours in the form of one or more periods of at least one week due to the needs of his personal life. Working hours are set within th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Solidarity fund for municipalities in the Ile-de-France region

Article R2531-24

The office of member of the committee is renewable. The presidents of the regional and departmental councils and the mayor of Paris serve for the duration of their term of office. The term of office o…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Solidarity fund for municipalities in the Ile-de-France region

Article R2531-28

Applications must be submitted to the prefecture of the Ile-de-France region, prefecture of Paris by a date set by prefectoral order. This order also sets the deadline for sending or, where applicable…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Solidarity fund for municipalities in the Ile-de-France region

Article R2531-25

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Solidarity fund for municipalities in the Ile-de-France region

Article R2531-27

The election of representatives of groups of municipalities and mayors takes place by ballot paper sent by registered post to the prefecture of the Ile-de-France region, prefecture of Paris. The ballo…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More