French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 931940 of 70631 articles for Art. I-1 and I-2

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 212-22

Screenwriting grants may also be awarded to the authors' collaborators, who are responsible for helping with the writing process.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 212-21

…or one audiovisual work of a duration of ninety minutes or more, or one short cinematographic work and one audiovisual work of a duration of twenty-six minutes or more.These works must meet the follo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 1: General provisions

Article 211-64

…211-84 and having given rise to the direct allocation provided for in the same article may be exercised up…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 3: Calculation for broadcasting on television services

Article 211-30

…e following information:1° The registration number of the cinematographic work in the public cinema and audiovisual register;2° The date of the first commercial showing of the cinematographic work in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 1: General provisions

Article 211-63

…1° Sums paid by production companies in return for options or assignments relating to the literary and artistic property rights of authors, including, where applicable, the authors of the original wo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 1: General provisions

Article 211-62

The investment of sums entered in their automatic cinema production account by production companies for the preparation of the production of long-term cinematographic works is subject to the issue of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 1: General provisions

Article 211-65

…may be paid on presentation of an option or assignment contract relating to the authors' literary and artistic property rights.The second instalment may be paid once the film has been registered in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Employee inventions

Article R611-1

The employee who is the author of an invention shall immediately make a declaration thereof to the employer. In the event of more than one inventor, a joint declaration may be made by all the inventor…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Employee inventions

Article R611-10

The employee and the employer shall refrain from any disclosure of the invention as long as a disagreement remains as to its classification or as long as it has not been decided. If one of the parties…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Conditions for swearing in

Article A131-1

The certificates provided for in 2° of I and 2° of II of Article R. 131-1 must comply with the models attached to this article.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More