Article 212-22
Screenwriting grants may also be awarded to the authors' collaborators, who are responsible for helping with the writing process.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 931–940 of 70631 articles for “Art. I-1 and I-2”
Screenwriting grants may also be awarded to the authors' collaborators, who are responsible for helping with the writing process.
…or one audiovisual work of a duration of ninety minutes or more, or one short cinematographic work and one audiovisual work of a duration of twenty-six minutes or more.These works must meet the follo…
…211-84 and having given rise to the direct allocation provided for in the same article may be exercised up…
…e following information:1° The registration number of the cinematographic work in the public cinema and audiovisual register;2° The date of the first commercial showing of the cinematographic work in…
…1° Sums paid by production companies in return for options or assignments relating to the literary and artistic property rights of authors, including, where applicable, the authors of the original wo…
The investment of sums entered in their automatic cinema production account by production companies for the preparation of the production of long-term cinematographic works is subject to the issue of…
…may be paid on presentation of an option or assignment contract relating to the authors' literary and artistic property rights.The second instalment may be paid once the film has been registered in…
The employee who is the author of an invention shall immediately make a declaration thereof to the employer. In the event of more than one inventor, a joint declaration may be made by all the inventor…
The employee and the employer shall refrain from any disclosure of the invention as long as a disagreement remains as to its classification or as long as it has not been decided. If one of the parties…
The certificates provided for in 2° of I and 2° of II of Article R. 131-1 must comply with the models attached to this article.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More