Article A6
The rules governing access to the preparation and preparation of candidates for the technical examination are laid down by ministerial instruction.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2711–2720 of 70631 articles for “Art. I-1 and I-2”
The rules governing access to the preparation and preparation of candidates for the technical examination are laid down by ministerial instruction.
…lowing the examination, the Chair will call a meeting of the Examining Board to establish marking standards and to allocate the papers to the markers. The anonymity of the papers is ensured by the use…
…d each year during the last quarter, comprises: 1° A practical written test in general criminal law and special criminal law (duration: three hours-coefficient 2); 2° A practical written test in crimi…
…is provided by the military personnel directorate of the national gendarmerie. During the tests, candidates may only have access to: codes (which may be annotated by the publisher, but not commented…
…of this code. These copies are marked a second time by a member appointed by the chair of the jury and belonging to a different panel (magistrature, gendarmerie) to the one to which the first marker…
The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the same tabl…
The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the same tabl…
Personalised support vouchers are presented by beneficiaries to service providers, who may only accept them in payment under the conditions laid down for their use by distributors, in particular with…
…ssuer sends each distributor, at intervals set out in the contract referred to in article R. 1611-3 and at least once a year, a list of service providers who have requested reimbursement of personalis…
…vouchers must bear, in clear print: I. - Affixed by the issuer, the following particulars: 1° Name and address of the issuer; 2° Name of the competent territorial authority or public establishment; 3…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More