French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 25512560 of 70631 articles for Art. I-1 and I-2

French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Conditions for registration on the lists of judicial representatives.

Article R812-18-4

The National Registration and Disciplinary Committee issues the certificate of completion of the traineeship to trainees who have fulfilled the obligations set out in articles R. 812-18-2 and R. 812-1…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Conditions for authorising laboratories

Article R1131-15

…wever, before taking the opinion of the specialised commission of the Regional Conference on Health and Autonomy competent for the health sector, the Regional Health Agency shall, by virtue of 12° of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Conditions for authorising laboratories

Article R1131-13

The analyses mentioned in 1° and 2° of Article R. 1131-2 may only be performed in the medical biology laboratories of public health establishments, the laboratories of cancer centres, the medical biol…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Conditions for authorising laboratories

Article R1131-14

Without prejudice to the conditions defined in 1° and 2° of Article L. 6122-2, the granting or renewal of the authorisation, mentioned in Article R. 1131-13, to perform the analyses mentioned in 1° an…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Conditions for authorising laboratories

Article R1131-16

When the provisions of the third paragraph of Article L. 6122-10 relating to renewal of authorisation are applied, the application is submitted as provided for in Article R. 6122-28. In this case, the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Conditions for authorising laboratories

Article R1131-18

…on referred to in Article R. 1131-13 is required to declare to the competent regional health agency and to the Agence de la biomédecine, the names of the approved practitioners prior to implementation…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Conditions for authorising laboratories

Article R1131-17

In the event of failure to comply with the legislative and regulatory provisions of this Title and Books I and II of Part Six of this Code, or breach of the conditions laid down in the authorisation,…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 321-10

Grants for writing projects for immersive works are only awarded for projects written entirely or mainly in French or in a regional language used in France.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 321-11

…or immersive works are awarded on the basis of the following criteria:1° The quality of the writing and the visual proposal;2° The suitability of the project for the target formats and distribution me…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Freedom of establishment

Article R4331-10

The commission examines the knowledge, skills and competencies acquired during the person's initial training, professional experience and lifelong learning which have been validated by a competent bod…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More