Article R229-17
…icle L. 229-5, the date on which the accounts used to value the units or shares contributing to the formation of the European holding company were closed.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 331–340 of 10600 articles for “Art. Form 2048-IMM”
…icle L. 229-5, the date on which the accounts used to value the units or shares contributing to the formation of the European holding company were closed.
The proposed formation of a European holding company is the subject, by each company registered in France that participates in the transaction, of a notice inserted in a medium authorised to receive l…
The commissaires [supervisory auditors] responsible for the constitution of the société européenne holding company are appointed and carry out their duties in accordance with the conditions set out in…
When the conditions for the formation of the European holding company have been met, each company registered in France that participates in the transaction has a notice stating this inserted in a medi…
The decision of the general meeting of each company registered in France which participates in the formation of the European holding company is the subject of a notice inserted, by each of them, in a…
…her with the employee and the departments concerned, the administrative, medical and professional information required for individual and collective occupational health actions. This data is kept in t…
…ented at any time, at their request, to the labour inspector and the labour medical inspector. This form does not contain any information on the nature of the illnesses from which the employee is or m…
For the application of article L. 222-10 in the Wallis and Futuna Islands: 1° The words: "mentioned in article L. 224-69" are replaced by the words: "or group of contracts, concluded for consideration…
In the absence of adaptation, references made, by provisions of the articles mentioned in Article L. 252-1, to provisions which are not applicable in the Wallis and Futuna Islands, in particular with…
Sont applicables dans les îles Wallis et Futuna, sous réserve des adaptations prévues aux articles L. 252-2 et L. 252-3, les dispositions des articles mentionnés dans la colonne de gauche du tableau c…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More