French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 321330 of 10600 articles for Art. Form 2048-IMM

French Civil CodeIn force
Section 2: Formation and scope of the bond

Article 2296

The guarantee may not exceed what is owed by the debtor nor be contracted under more onerous conditions, on pain of being reduced to the extent of the obligation guaranteed. It may be contracted for p…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Formation and scope of the bond

Article 2297

On pain of nullity of his undertaking, the natural person guarantor shall himself affix the statement that he undertakes as guarantor to pay the creditor what he is owed by the debtor in the event of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Formation and scope of the bond

Article 2293

Guarantees can only exist on a valid obligation. Nevertheless, a person who stands surety for a natural person whom he knew did not have the capacity to contract is bound by his undertaking.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Formation and scope of the bond

Article 2300

If the guarantee given by a natural person to a professional creditor was, at the time it was entered into, manifestly disproportionate to the income and assets of the guarantor, it shall be reduced t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Formation and scope of the bond

Article 2301

The person who undertakes to provide a legal or judicial guarantee must be sufficiently solvent to meet the obligation. If this guarantor becomes insolvent, the debtor must substitute another guaranto…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Formation and performance of the contract.

Article L6325-5

The professionalisation contract is a fixed-term or open-ended employment contract. It is drawn up in writing. Where it is for a fixed term, it is concluded in application of article L. 1242-3. The pr…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Formation and performance of the contract.

Article L6325-6-1

Minors holding a vocational training contract may be authorised to use work equipment forbidden to young workers during their vocational training, under conditions defined by decree.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Formation and performance of the contract.

Article L6325-6

The holder of a professionalisation contract benefits from all the provisions applicable to the other employees of the company insofar as they are not incompatible with the training requirements.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Formation and performance of the contract.

Article L6325-7

The fixed-term professionalisation contract may be renewed once if : 1° The beneficiary, having obtained the qualification in question, is preparing a higher or complementary qualification; 2° The ben…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Formation and performance of the contract.

Article L6325-6-2

A card bearing the words "Etudiant des métiers" ("Trades Student") is issued by the organisation or service responsible for their training to the persons mentioned in 1° of article L. 6325-1 and whose…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More