French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 8190 of 54001 articles for Art. D. 146-1

French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Labelling of preparations

Article R5121-146-3

Ampoules or other small primary packaging on which it is impossible to include all the information provided for in Article R. 5121-146-2 may bear only the information provided for in a, c, d and h of…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Medicinal products subject to registration.

Article R5121-146-1

In addition to the information provided for in articles R. 5121-138 and R. 5121-149, the labelling and package leaflet of traditional herbal medicinal products indicate that: 1° The product is a tradi…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Provisions applicable to sociétés d'exercice libéral.

Article R814-146-1

The company is formed under the suspensive condition of its registration on the national list of judicial administrators provided for by Article L. 811-2 or on the national list of judicial representa…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Labelling of preparations

Article R5121-146-2

Without prejudice to the provisions of Article R. 5132-15, the labelling of the immediate packaging and, if available, the outer packaging of the preparations mentioned in 1° to 3° of Article L. 5121-…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Exemptions and allowances

Article 1464 I bis

I.-Where they have applied the provisions of I of article 1464 I, the municipalities and their public establishments for inter-municipal cooperation with their own tax status may, by a deliberation of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Exemptions and allowances

Article 1466 B bis

…tipulated in article 1477, to the tax department responsible for each of the establishments concerned. If this application is not submitted within the time limits stipulated in the same article 1477,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section VII: Tontines.

Article R*322-146

…n ten years or more than twenty-five years, counted from 1 January of the year in which it was opened. The period during which a survivorship association remains open must be at least five years less…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3 : Transcription of a marriage celebrated abroad by a foreign authority

Article 171-8

…erious evidence lead to the presumption that the marriage is null and void under Articles 144, 146, 146-1, 147, 161, 162, 163, 180 ou 191.In the latter case, the diplomatic or consular authority, afte…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3 : Transcription of a marriage celebrated abroad by a foreign authority

Article 171-7

…nsular authority with territorial jurisdiction if the spouses have their domicile or residence abroad. The performance of the joint hearing and the individual interviews may be delegated to one or mor…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Implementation through payment of an annual contribution.

Article L5212-9

…r in Article L. 5214-1 for each of the beneficiaries of the obligation that they should have employed. Any employer who has not fulfilled the obligation mentioned in article L. 5212-2 is required to d…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More