French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 33113320 of 27713 articles for Art. Décret n° 2002-120 du 30 janvier 2002

French Sports CodeIn force
Paragraph 1: The jury

Article A212-20

By 31 December each year at the latest, the national joint employment and training committees with competence in the field of entertainment and sport propose for the following year, at the request of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: The jury

Article A212-23

The Regional Director for Youth, Sport and Social Cohesion will take all necessary steps to ensure that only authorised persons have access to rooms equipped with audiovisual communication equipment w…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 1: Prohibition on entering or being in the vicinity of a venue where a sporting event is taking place

Article R332-6

If the person concerned is unable to attend a meeting at the location specified in the prefectoral order, he or she must inform the designated authority in detail, without delay and by any means, and…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Provisions relating to the implementation by organisers of profit-making sporting events of automated processing of personal data for the purposes of Article L. 332-1

Article R332-16

The personal data and information referred to in article R. 332-15 are kept for a period not exceeding eighteen months from the date of registration. At the end of this period, the data is automatical…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 1: Operating rights

Article R333-3

…ed to inArticle L. 333-2-1 in accordance with a public and non-discriminatory call for tenders procedure open to all interested publishers or distributors of services.The notice of call for tenders co…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Chapter I: Provisions applicable to Mayotte

Article R421-2

References to provisions that are not applicable in the local authority are replaced by references to provisions with the same purpose that are applicable there.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Chapter I: Provisions applicable to Mayotte

Article R421-3

For the application of this code in Mayotte, the word:"département" is replaced by the word:"collectivité".

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 2: Document prévisionnel de gestion des emplois et des crédits de personnel (forward-looking document for managing jobs and staff appropriations)

Article A114-7

Within one month of the forwarding of the provisional document on the management of jobs and staff appropriations provided for in the first two paragraphs of article A. 114-5, the regional director re…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: The Professional Advisory Committee for Sport and Leisure Activities (Commission professionnelle consultative des métiers du sport et de l'animation)

Article A142-31

…at least once a year, of the outcome of its work. The committee shall draw up its own rules of procedure defining how it operates.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 2: Budgetary control

Article A211-44-1

For the purposes of examining the initial budget, amending budgets and the financial account, the budget controller shall receive the draft documents provided for in Article 175 of Decree no. 2012-124…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More