French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 25312540 of 4136 articles for Art. Convention franco-britannique 1968

French Labour CodeIn force
Subsection 1: Appeals

Article D1242-1

Pursuant to 3° of Article L. 1242-2, the sectors of activity in which fixed-term contracts may be concluded for jobs for which it is common practice not to use open-ended contracts due to the nature o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: French Development Agency

Article R515-20

The agency may open representative offices in the countries where it operates. The work of these representations is carried out within the framework of the coordination and coordination mission carrie…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Practice of the profession.

Article R4127-279

There can be no joint practice of the profession without a written contract submitted to the local Dental Council, which respects the professional independence of each dental surgeon. In accordance wi…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Agreement

Article R5132-3

The agreement may be concluded for a maximum period of three years with structures showing prospects of economic viability; it may be renewed under the same procedure. The financial provisions of mult…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter V: Periods of work experience in a professional environment

Article D5135-2

The agreement referred to in Article L. 5135-4 , the model for which is set by order of the Minister for Employment, includes the following information in particular: 1° The name, address and legal fo…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Agreements with host companies

Article R6223-11

If an apprentice is taken on by a company other than the one employing him, a tripartite agreement will be signed between the employer, the host company and the apprentice. The agreement specifies, in…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 7: Mobility within or outside the European Union

Article R6222-67

The agreement concluded between the apprentice and his legal representatives in the case of minors, the employer in France, the employer abroad, the apprentice training centre in France and, where app…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 13: Interventional activity under medical imaging in cardiology

Article R6123-131

I.-For the "interventional rhythmology" modality, option D, authorisation may only be granted if the holder has an intensive care unit on site. II.-For the "congenital cardiopathies excluding rhythmol…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 16: Medical activity

Article R6123-152

The holder of the authorisation for medicine has at its disposal : 1° Full-time and part-time hospitalisation facilities, adapted to the patient's age and autonomy. By way of derogation, the authorisa…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Cross-sectional imaging equipment used for diagnostic radiology purposes

Article R6123-161

I.-The authorisation to operate the equipment mentioned in article R. 6123-160 is granted for each geographical site. When the authorisation holder has only one of the two types of equipment mentioned…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More