French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 431440 of 4145 articles for Art. Convention franco-américaine 1994

French Tourism CodeIn force
Section 1: General provisions.

Article R411-3

Any transfer or cessation of an activity covered by an agreement must be notified to the agency by the service provider without delay. Such transfer or cessation of activity shall automatically termin…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Title VII: Health service for health students

Article D4071-5

An agreement is signed between the students' educational establishment and each host structure where the health service is carried out, for each health service activity. A copy of the signed agreement…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 2: Award procedure and conditions

Article 232-33

The aid is awarded in the form of a grant.The aid is the subject of an agreement drawn up with the beneficiary. This agreement sets out the commitments made by the beneficiary.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter III: Implementation.

Article L7413-2

The homeworker benefits from the provisions of the collective bargaining agreement binding the employer, unless otherwise stipulated in the relevant collective bargaining agreement.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Scope of the agreement.

Article R6142-39

If the organisation that is party to the agreement is associated with a teaching mission, the agreement defines the conditions under which students may stay on its premises.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Agreement

Article R5123-27

The agreement provides that, each year, the company shall declare to the authority signing the agreement the number of employees, broken down by age, who are likely to join the scheme during the year…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter V: PROVISIONS APPLICABLE IN FRENCH POLYNESIA

Article L365-2

…foreign nationals must be in possession of: " 1° The documents and visas required by international conventions and regulations in force; " 2° Subject to international conventions, proof of accommodat…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter III: COMMON PROVISIONS

Article L513-6

…e of the exclusion clauses mentioned in Articles L. 511-6 and L. 512-2 or Article 1 of the New York Convention of 28 September 1954 relating to the Status of Stateless Persons or of a refusal or termi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: European investigation decisions under Directive 2014/41/EU of 3 April 2014

Article 694-18

…constitute evidence; 3° Where a cross-border observation is requested pursuant to Article 40 of the Convention implementing the Schengen Agreements of 19 June 1990.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Determining the topics, timetable and method of negotiation

Article L2222-3-1

…egotiators, particularly at company level, based on the database defined in article L. 2323-8. This convention or agreement defines the main stages in the negotiations and may provide for additional o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More