French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 55315540 of 16830 articles for Art. Cass. com.

French General Tax CodeIn force
V: Assessment of tax

Article 1478

I. - The business property tax is due for the entire year by the taxpayer who carries out the activity on 1 January.However, a taxpayer who ceases all activity in an establishment is not liable for th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 4: Powers

Article L621-10-2

For the purposes of investigating market abuse as defined by Regulation (EU) No 596/2014 of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on market abuse (Market Abuse Regulation) and re…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Provisions relating to the treatment of credit institutions, finance companies, electronic money institutions, payment institutions and investment firms in difficulty

Article R613-28

I.-A security, claim, instrument or right is deemed to be unstructured within the meaning of 4° of I of Article L. 613-30-3 a security, claim, instrument or right that has the following characteristic…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Preferential rights and guarantees for wage claims.

Article L143-11-7

The mandataire judiciaire shall draw up statements of claims as follows: 1. For the claims mentioned in articles L. 143-10, L. 143-11, L. 742-6 and L. 751-15, within ten days of the judgment opening t…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Accounting obligations applicable to all traders.

Article L123-23

Regularly kept accounting records may be admitted in court as evidence between traders of commercial transactions. If they have been irregularly kept, they may not be invoked by the author for his own…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 7: Termination

Article L145-44

In the event that, at the end of one of the courses provided for in article L. 145-43, the trader or craftsman leaves the premises leased to him in order to convert his business by transferring it to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 8: Despecialisation.

Article L145-52

The court may authorise the total or partial conversion despite the lessor's refusal, if such refusal is not justified by a serious and legitimate reason. If the dispute relates solely to the price of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: The Management Board and the Supervisory Board.

Article L225-61

Members of the Management Board or the sole Managing Director may be dismissed by the General Meeting and, if the Articles of Association so provide, by the Supervisory Board. If the dismissal is deci…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Limited liability companies.

Article L223-15

If the company has given its consent to a proposed pledge of company shares under the conditions provided for in the first and second paragraphs of Article L. 223-14, such consent shall constitute app…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter III: Copyright owners

Article L113-3

The collaborative work is the joint property of the co-authors. The co-authors must exercise their rights by common agreement. In the event of disagreement, it is for the civil court to rule. Where th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More