French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 54215430 of 16830 articles for Art. Cass. com.

French Labour CodeIn force
Section 3: Obligations to insure and declare remuneration.

Article L5422-13

Except in the cases provided for in Article L. 5424-1, in which the employer itself is responsible for the cost and management of the insurance allowance, all employers shall insure all employees, inc…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Calculation and payment procedures.

Article L5422-6

When, due to the particular conditions of practice of a profession, the conditions of previous activity for admission to the insurance allowance are not met, adjustments may be made to these condition…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Suspension of performance of the contract and ban on recruitment.

Article L6225-4

If there is a serious risk of harm to the health or physical or moral integrity of the apprentice, the labour inspector mentioned in article L. 8112-1 or the equivalent inspector will propose to the r…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter II: Access to continuing vocational training.

Article L6312-1

Employees have access to vocational training: 1° On the employer's initiative, where applicable, as part of a skills development plan ; 2° At the employee's initiative, in particular by mobilising the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Suspension, prohibition and termination of research.

Article R1123-65

The competent authority shall inform without delay the Committee for the Protection of Individuals and the National Commission for Research Involving the Human Person and, for the research mentioned i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE III: Provisions applicable in New Caledonia.

Article L937-2

Article L. 722-1 is worded as follows: "Art. L. 722-1 -Decisions of the Mixed Commercial Courts are handed down, except where provisions provide for a single judge, by a panel comprising, in addition…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE IV: Provisions applicable in French Polynesia.

Article L947-2

Article L. 722-1 is worded as follows: "Art. L. 722-1 -Decisions of the Mixed Commercial Courts are handed down, except where provisions provide for a single judge, by a panel comprising, in addition…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Maintenance of the register and effects of registration

Article R123-82

The register of commerce and companies comprises: 1° An alphabetical file of registered persons; 2° The individual file consisting of the application for registration, supplemented, where applicable,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 4: Provisions specific to natural persons

Article R123-121-2

When he assigns property, rights, obligations or securities to his professional activity, the individual limited liability entrepreneur shall, where applicable, file, in accordance with Article R. 123…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Automatic registrations

Article R123-126

When the Registrar is informed by an administrative or judicial authority of a change in one of the addresses declared by the registered person, he shall automatically mention these changes and notify…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More