French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10711080 of 18902 articles for Art. Cass. com. – 29 Sept. 2009 – no. 08-17.611

French Intellectual Property CodeIn force
Section 6: Right to use journalists' works

Article L132-45

…usive nature of the assignment. Failing an agreement within two years of the publication of the law no. 2009-669 of 12 June 2009 promoting the distribution and protection of creation on the internet,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 1: Short-stay visas

Article L312-1

…d processed under the conditions laid down in Chapters II and III of Title III of Regulation No 810/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 establishing a Community Code on…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 1: Right to inspect goods, means of transport and persons.

Article 61 bis

…he prohibition or authorisation decision referred to in Article 6 of Council Regulation (EC) No 428/2009 of 5 May 2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfer, brokering and…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Pre-production production aid commissions

Article 411-93

The pre-production support commission for first works is made up of seven members, including a chairman and a vice-chairman, appointed for a renewable term of one year.The pre-production support commi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Public authorities, public institutions or public utilities

Article 1043 B

…egistration in the Mayotte land register of the deeds of notoriety mentioned in article 35-2 of law no. 2009-594 of 27 May 2009 for the economic development of overseas France does not give rise to an…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter III: National metrology and testing laboratory

Article R823-2

The board of directors of the national metrology and testing laboratory comprises:

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Practice as a company

Article R422-30

…f a partner, the transfer period provided for in the second paragraph of l'article 24 of the law of 29 November 1966 is set at one year from the date of death. It may be renewed by agreement between t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: General provisions

Article D3231-3

The minimum growth wage applicable to young workers under the age of eighteen is reduced by : 1° 20% Before the age of seventeen; 2° 10% Between the ages of seventeen and eighteen. This reduction is w…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 2: Exposure to asbestos in buildings.

Article R1337-3-1

…article R. 1334-16 to comply with any of the obligations defined in articles R. 1334-27 to R. 1334-29, article R. 1334-29-2, the first and second paragraphs of article R. 1334-29-3 and article R. 133…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Examination of the application.

Article R5141-13

…pecies in question, in Table 1 of the Annex to Commission Regulation (EU) No 37/2010 of 22 December 2009 on pharmacologically active substances and their classification as regards maximum residue limi…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More